“Vamos deixar este lugar ÚMIDO!” tornou-se a última piada interna estranha de Pokopia
Ao contrário dos jogos Pokémon típicos, os monstros de bolso em Pokopia podem falar em diálogos simples, o que leva a algumas interações hilariantes e estranhas. Isso se deve em parte ao fato de você estar interpretando um Ditto que virou humanóide em um cenário pós-apocalíptico, tentando consertar tudo e permitir a sobrevivência de todos os Pokémon. O conceito é tão bizarro que simplesmente funciona de uma forma charmosa e peculiar.
A imprevisibilidade do diálogo com Pokémon no jogo causou algumas surpresas interessantes à medida que os jogadores tiravam capturas de tela e compartilhavam amplamente seus videoclipes de jogo. Recentemente, os jogadores se apegaram a um diálogo estranho de Bulbasaur, e logo ele se espalhou muito além do jogo em si como um meme.

“Vamos deixar este lugar ÚMIDO!” confundiu todo mundo da melhor maneira
A certa altura, relativamente no início do jogo, Bulbasaur declara com entusiasmo: “Vamos deixar este lugar HÚMIDO!” e força o jogador a segui-lo.

Fora do contexto, a frase parece absolutamente ridícula, mas na verdade é relevante para a jogabilidade. Por causa do fraseado estranho, os jogadores tiraram capturas de tela e as transformaram em um meme.

No contexto, a linha se conectava a um dos objetivos iniciais do jogo, onde o jogador deve reumidificar uma área chamada Withered Wastes. Esta tarefa permite que as plantas cresçam novamente e, provavelmente mais importante, os Pokémon não se transformariam em pó por falta de umidade. Em outras palavras, a tarefa envolvia deixar a terra… úmida.
@PokeMarr tuitou um GIF do diálogo do jogo, dizendo: “A umidade na Flórida caiu de 70% para 40% por alguns dias e meu nariz está rachado. Me sinto como um bulbasauro.”
Muitos fãs postaram memes brincando sobre o clima insuportável onde viviam, ou fazendo referência a eventos atuais como o tapete vermelho do Oscar, que é notoriamente quente e úmido.

Enquanto isso, outros recriaram a cena utilizando figuras ou imagens impressas.

Os fãs compararam localizações e compartilharam suas próprias piadas
À medida que o meme se espalhava, os jogadores também discutiam como as diferentes versões do jogo lidavam com o diálogo. Redditor u/Clemenx00 perguntou: “A versão JP é tão divertida e cheia de personalidade? Longe do que vi, as localizações em inglês e espanhol são tão boas e um ponto de venda do jogo. É tão cheio de charme.”
Outros responderam com detalhes sobre a versão japonesa. Por exemplo, u/Ordinal43NotFound explicou: “Sim. Eles estão memeando que Bulbasaur fala como um gyaru na versão japonesa e estão fazendo fanarts.” Eles acrescentaram que Slowpoke anteriormente desempenhava um papel semelhante, embora em vez disso usasse um pronome no estilo “antigo”.

u/11Slimeade11 brincou: “Vou culpar Bulbasaur por cada sentimento desconfortavelmente nojento de verão agora.”

A Internet é caótica, mas vamos detalhar isso para você em um e-mail diário. Inscreva-se no boletim informativo do Daily Dot aqui.
