Tu Majhi Mauli | ST
Tenho me interessado por Abhangs sobre Vittala de Pandharpur. Este de Sant Tukaram capta lindamente o aspecto maternal do amor divino através das metáforas da natureza. Ele reflete o sentimento encontrado em “Tharu thuyaram thadayel” de Kulasekara Azhwar, de Perumal Thirumozhi, onde o devoto se aproxima do Divino com vulnerabilidade e total dependência.

Meu mauli, meu tuj lankaru,
Não fique distante, Vitthal Bai
Você é minha mãe, eu sou seu filho.
Por favor, não se afaste de mim, ó Vittala!
Você é minha vaca, eu sou seu bezerro,
Não roube flechas, Vitthal Bai
Você é minha vaca mãe; Eu sou seu bezerro.
Por favor, não retenha Seu úbere de mim, ó Vittala!
Você é meu verde, eu sou seu bloco,
Não seja um peixe, Vitthal Bai
Você é minha mãe, eu sou seu cervo.
Por favor, não destrua minha esperança, ó Vittala!
Eu sou meu pássaro, mith poly,
Alimente-me, Vitthal Bai
Você é minha mãe pássaro; Eu sou seu filhote.
Por favor, alimente-me, ó Vittala!
Entradas de Kasavache, Drishti Bhalwari,
Por favor, Vitthal Bai
Como os filhotes da tartaruga, nutridos pelo olhar amoroso,
por favor conceda-me tal graça, ó Vittala!
Você diz vacas – Dhavla Hari,
Budto Bhava Doyya – Vitthal Bai
Tuka diz que enquanto cantava, Hari vestido de branco veio correndo.
Estou me afogando na existência mundana – Ó Vittala!
Observação: Esta transcrição é baseada no que ouço nas gravações. Não consegui encontrar uma fonte confiável nem nas coleções oficiais de Sant Tukaram do governo de Maharashtra. Se você conhece melhor este abhang ou Marathi, sinta-se à vontade para corrigir quaisquer erros.
